返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

小儿不畏虎

苏轼 [宋代]

有妇人昼日置小儿沙上而浣衣于水者。yŏu fù rén zhòu rì zhì xiăo ér shā shàng ér huàn yī yú shuĭ zhĕ。

虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。hŭ zì shān shàng chí lái,fù rén cāng huáng chén shuĭ bì zhī。

二小儿戏沙上自若。èr xiăo ér xì shā shàng zì ruò。

虎熟视久之,至以首抵触,hŭ shú shì jiŭ zhī,zhì yĭ shŏu dĭ chù,

庶几其一就惧;shù jĭ qí yī jiù jù;

而儿痴,竟不知。ér ér chī,jìng bù zhī。

虎亦寻卒去。hŭ yì xún cù qù。

噫,虎之食人,先被之以威,yī,hŭ zhī shí rén,xiān bèi zhī yĭ wēi,

而不惧之人,威亦无所施欤!ér bù jù zhī rén,wēi yì wú suŏ shī yú!

小儿不畏虎译文

译文

有个妇人白天将两个小孩安置在沙滩上,而自己去河边洗衣服。老虎从山上跑了下来,妇人慌忙地潜入水里来躲避老虎,两个小孩还是像刚才一样在沙滩上玩耍。老虎仔细地盯着他们看了很久,甚至用头来触碰他们,希望让其中一个能够感到害怕,可是小孩很天真,最终还是不知道害怕,最后,老虎终于离开了。估计老虎吃人,先要对人施加威风来吓唬人;可是(对于)不害怕的人,它的威风也就没有施展的地方!

小儿不畏虎注释

注释

1、 浣衣:洗衣服。

2、自若:神情不紧张。

3 、庶几:差不多,有那么一点。在这里是“希望”的意思。

4 、意虎之食人 意:估计。

5 、虎熟视久之 熟: 仔细。

6 、至以首抵触 首: 头。

7 、虎亦寻卒去 卒: 最终。寻:副词,随即,不久。去:离开

8 、仓皇:匆忙而慌张。

9 、惧:害怕 。

10 、被:施加,给......加上。

11 、意:估计,推断。

12、置:安放。

14、驰:向往。这里指:老虎从山上(往沙滩)跑下来。

15、避:躲避

16、痴:此指无知识。

17、昼日:白天

小儿不畏虎赏析

赏析

小儿不畏虎背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile