返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

与日俱增

非亚 [现代]

我减少了,我身上所能减少的东西:年龄(也许应该是“时间”)、体重,速度、身高、骨络和肺活量(当年老时)。wŏ jiăn shăo le,wŏ shēn shàng suŏ néng jiăn shăo de dōng xī:nián líng(yĕ xŭ yīng gāi shì“shí jiān”)、tĭ [zhòng,chóng],sù dù、shēn gāo、gŭ luò hé fèi huó liáng(dāng nián lăo shí)。

坐在后院,喝着浓汤,头发也开始,慢慢变白,在二十年后的某个傍晚,站在厨房外面,孤零零的,像一株树,排列整齐的日子,多么像一行“前不见古人,后不见来者”的古诗。zuò zài hòu yuàn,[hē,hè] zhe nóng tāng,tóu fà yĕ kāi shĭ,màn màn biàn bái,zài èr shí nián hòu de mŏu gè bàng wăn,zhàn zài chú fáng wài miàn,gū líng líng de,xiàng yī zhū shù,pái liè zhĕng qí de rì zĭ,duō me xiàng yī háng“qián bù jiàn gŭ rén,hòu bù jiàn lái zhĕ”de gŭ shī。

坐在草地,看着太阳,我减少了上帝(如果真有的话)给予我的一切:跳跃、奔跑、漫游、灵敏和性器的勃起能力(当像叶兹那么老时,坐在火炉旁,去写另一首《当你老时》的诗)。zuò zài căo dì,kàn zhe tài yáng,wŏ jiăn shăo le shàng dì(rú guŏ zhēn yŏu de huà)[jĭ,gĕi] [yŭ,yú] wŏ de yī qiē:tiào yuè、bēn [păo,páo]、màn yóu、líng mĭn hé xìng qì de bó qĭ néng lì(dāng xiàng yè zī nà me lăo shí,zuò zài huŏ lú páng,qù xiĕ lìng yī shŏu《dāng nĭ lăo shí》de shī)。

2000。9。19。2000。9。19。

与日俱增译文

译文

与日俱增注释

注释

与日俱增赏析

赏析

与日俱增背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile