返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

孟母三迁

刘向 [两汉]

邹孟轲母,号孟母。zōu mèng kē mŭ,hào mèng mŭ。

其舍近墓。qí shè jìn mù。

孟子之少时,嬉游为墓间之事。mèng zĭ zhī shào shí,xī yóu wéi mù jiān zhī shì。

孟母曰:“此非吾所以居处子。”mèng mŭ yuē:“cĭ fēi wú suŏ yĭ jū chǔ zĭ。”

乃去,舍市旁。năi qù,shè shì páng。

其嬉游为贾人炫卖之事。qí xī yóu wéi gŭ rén xuàn mài zhī shì。

孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”mèng mŭ yòu yuē:“cĭ fēi wú suŏ yĭ chǔ wú zĭ yĕ。”

复徙居学宫之旁。fù xĭ jū xué gōng zhī páng。

其嬉游乃设俎豆,揖让进退。qí xī yóu năi shè zŭ dòu,yī ràng jìn tuì。

孟母曰:“真可以处居子矣。”mèng mŭ yuē:“zhēn kĕ yĭ chǔ jū zĭ yĭ。”

遂居。suì jū。

及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。jí mèng zĭ zhǎng,xué liù yì,zú chéng dà rú zhī míng。

君子谓孟母善以渐化。jūn zĭ wèi mèng mŭ shàn yĭ jiàn huà。

孟母三迁译文

译文

孟子的母亲,世人称她孟母。过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事。他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。孟子学习会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节。孟母说:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了。

孟母三迁注释

注释

舍:家。

墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。

处子:安顿儿子。

乃:于是,就。

嬉:游戏,玩耍。

贾(gǔ)人:商贩。

炫卖:同“炫”,沿街叫卖,夸耀。

徙:迁移。

俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。

徙居:搬家。

及:等到。

大儒:圣贤。

揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。

揖:作揖。

遂:最后。

市:集市。

居:家。

卒:最终,终于。

孟母三迁赏析

赏析

孟母三迁背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile