返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

元日

李世民 [唐代]

高轩暧春色,邃阁媚朝光。gāo xuān ài chūn sè,suì gé mèi cháo guāng。

彤庭飞彩旆,翠幌曜明珰。tóng tíng fēi căi pèi,cuì huăng [yào,yuè] míng dāng。

恭己临四极,垂衣驭八荒。gōng jĭ lín sì jí,chuí yī yù bā huāng。

霜戟列丹陛,丝竹韵长廊。shuāng jĭ liè dān bì,sī zhú yùn cháng láng。

穆矣熏风茂,康哉帝道昌。mù yĭ xūn fēng mào,kāng zāi dì dào chāng。

继文遵后轨,循古鉴前王。jì wén zūn hòu guĭ,xún gŭ jiàn qián wáng。

草秀故春色,梅艳昔年妆。căo xiù gù chūn sè,méi yàn xī nián zhuāng。

巨川思欲济,终以寄舟航。jù chuān sī yù jì,zhōng yĭ jì zhōu háng。

元日译文

译文

高高的轩台辉映着春色,深邃的楼阁沐浴着朝阳。

红色的宫墙内飞舞着彩色的饰旗,翠玉珠帘映曜着宫女们的玉佩。

我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,终于使八方安定、四海升平了。

(现在)丹陛下排列着森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声。

壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌。

(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家。

春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放。

我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家)。

元日注释

注释

恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。

垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。

穆:壮美。
康:康盛。

元日赏析

赏析

元日背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号