返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

桑生李树

佚名 [未知]

南顿张助,于田中种禾,见李核,nán dùn zhāng zhù,yú tián zhōng zhòng hé,jiàn lĭ hú,

欲持去,顾见空桑,中有土,yù chí qù,gù jiàn kōng sāng,zhōng yŏu tŭ,

因植种,以余浆溉灌。yīn zhí zhòng,yĭ yú jiāng gài guàn。

后人见桑中反复生李,转相告语。hòu rén jiàn sāng zhōng făn fù shēng lĭ,zhuăn xiāng gào yŭ。

有病目痛者,息阴下,言:yŏu bìng mù tòng zhĕ,xī yīn xià,yán:

"李君令我目愈,谢以一豚。""lĭ jūn lìng wŏ mù yù,xiè yĭ yī tún。"

目痛小疾,亦行自愈。mù tòng xiăo jí,yì xíng zì yù。

众犬吠声,盲者得视,远近翕赫,zhòng quăn fèi shēng,máng zhĕ dé shì,yuăn jìn xī hè,

其下车骑常数千百,酒肉滂沱。qí xià chē qí cháng shŭ qiān băi,jiŭ ròu pāng tuó。

间一岁余,张助远出来还,见之,jiān yī suì yú,zhāng zhù yuăn chū lái huán,jiàn zhī,yì

惊云:“此有何神,乃我所种耳。”jīng yún:“cĭ yŏu hé shén,năi wŏ suŏ zhòng ĕr。”

因就斫之。yīn jiù zhuó zhī。

桑生李树译文

译文

南人张助在田里种庄稼,看见一个李核,想把它带回去 ,又回头看见根部枯空的桑树里有土,所以就种了进去,用剩下的水浇灌。后来有人看见桑树中忽然长出了李子,以为是神,就互相转告,有一个眼痛的病人在树下乘凉,说:李树使我的病好了,我要用一只小猪祭谢。眼痛的小病,自己也会痊愈,众人盲目符合,说是失明的人重见了光明,远近轰动,在边上下车马的常有数千,李树旁摆满了酒肉,过了一年,张助从远处回来,看见了惊讶地说:"这算什么神呀,这是我种的啊。"于是就跑去把树砍了。

桑生李树注释

注释

空桑:枯空的桑树,老桑树有枯空的树洞

众犬吠声:一种狗叫,其他的狗也跟着叫起来。形容众人盲目附和

翕(xi)赫:轰动、惊动。

滂沱:原来形容雨很大,这里指摆满了酒肉。

顾:看见。

语:转告。

间:过了。

乃:这。

桑生李树赏析

赏析

桑生李树背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号