返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

鲁人锯竿入城

邯郸淳 [魏晋]

鲁有执长竿入城门者,lŭ yŏu zhí cháng gān rù chéng mén zhĕ,

初竖执之,不可入;chū shù zhí zhī,bù kĕ rù;

横执之,亦不可入。héng zhí zhī,yì bù kĕ rù。

计无所出。jì wú suŏ chū。

俄有老父至,é yŏu lăo fǔ zhì,

曰:“吾非圣人,但见事多矣!yuē:“wú fēi shèng rén,dàn jiàn shì duō yĭ!

何不以锯中截而入?"hé bù yĭ jù zhōng jié ér rù?"

遂依而截之。suì yī ér jié zhī。

世之愚,莫之及也。shì zhī yú,mò zhī jí yĕ。

鲁人锯竿入城译文

译文

鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤之辈,只不过见多识广,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。

鲁人锯竿入城注释

注释

鲁有执:长竿入门者拿

计无所出:想不出办法来

俄:一会儿

老父:古时对老年男子的尊称

中截:从中间截断

鲁:鲁国

但:只不过

初:开始时

圣人:最完善,最有学识的人,圣贤的人。

何:疑问代词,怎么,为什么

遂:于是

鲁人锯竿入城赏析

赏析

鲁人锯竿入城背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号