返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

南歌子(新开池,戏作)

辛弃疾 [宋代]

散发披襟处,浮瓜沈李杯。sàn fà pī jīn chù,fú guā shĕn lĭ bēi。

涓涓流水细侵阶。juān juān liú shuĭ xì qīn jiē。

凿个池儿,唤个月儿来。záo gè chí ér,huàn gè yuè ér lái。

画栋频摇动,红葵尽倒开。huà dòng pín yáo dòng,hóng kuí jìn dăo kāi。

斗匀红粉照香腮。dòu yún hóng fĕn zhào xiāng sāi。

有个人人,把做镜儿猜。yŏu gè rén rén,bă zuò jìng ér cāi。

南歌子(新开池,戏作)译文

译文

作品赏析

【注释】  ①此作于罢居带湖时期。新开池:新开河池,疑即上篇所说的偃湖,或《玉楼春·隐湖戏作》中的隐湖。  词中小品,清新自然。词人紧扣题目,写夏夜纳凉情景。词由一池新水生发出浮瓜沉李、涓流侵阶,更有明月、画栋、红蕖,乃至佳人临境,物象极为丰美。凿池唤月,妙语解颐。画栋红蕖,频摇倒开,浅俗生动。池中红蕖,池畔佳人,两相比看,有相互辉映之趣。  ②“散发”两句:散发敞怀,食瓜李而饮佳酿。浮瓜沉李:将瓜李等果品浸泡于池水之中,以求凉爽宜口。曹丕《与吴质书》:“浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒水。”辛词出此。杯:酒杯,代饮酒。  ③“涓涓”三句:池水侵阶送爽,水面又映出一轮明月。  ④“画栋”两句:写屋舍和荷花在水中的倒影。画栋:画有彩绘的房柱,代指屋舍。红蕖:粉红色的荷花。  ⑤“斗匀”三句:谓有一女子以水为镜,梳妆打扮。斗匀红粉:把脂粉搽匀。人人:人儿,宋时方言俗语。-----------转自“羲皇上人的博客”-----------

南歌子(新开池,戏作)注释

注释

南歌子(新开池,戏作)赏析

赏析

南歌子(新开池,戏作)背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号