【 食毛践土 shi mao jian tu 】
毛:指地面所生之谷物;践:踩。原意是吃的食物和居住的土地都是国君所有。封建官吏用以表示感戴君主的恩德。
食毛践土的英文是「live on the land and eat what it produces」
shi mao jian tu
毛:指地面所生之谷物;践:踩。原意是吃的食物和居住的土地都是国君所有。封建官吏用以表示感戴君主的恩德。
《左传·昭公七年》:“封略之内,何非君土;食土之毛,谁非君臣?”
毛:指地面所生之谷物;践:踩。原意是吃的食物和居住的土地都是国君所有。封建官吏用以表示感戴君主的恩德。