耳鬓斯磨的英文是「play together and cling to each other」
er bin si mo
鬓:面颊两旁近耳的头发;厮:互相。形容亲密相处的情景(多指小儿女)。
清·曹雪芹《红楼梦》第七十九回:“宝玉思及当时姊妹耳鬓斯磨,从今一别,纵得相逢,比不得似先前这等亲热了。”