纵虎出匣的英文是「Leaving the tiger out of the box」
zong hu chu xia
放虎出笼。比喻放走强有力的敌人,贻患无穷。同“纵虎出柙”。
明·唐顺之《咨总督都御史胡牌》:“若乘月黑潮满之夜,驾船冲出港门,及扛船随处下海……是纵虎出匣,祸岂胜言。”