返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

草儿

康白情 [现代]

草儿在前,鞭儿在后。căo ér zài qián,biān ér zài hòu。

那喘吁吁的耕牛,正担着犁鸢,眙着白眼,带水拖泥,在那里“一东二冬”地走着。nà chuăn [yù,xū,yū] [yù,xū,yū] de gēng niú,zhèng [dān,dàn,dăn] zhe lí yuān,yí zhe bái yăn,dài shuĭ tuō ní,zài nà lĭ“yī dōng èr dōng”dì zŏu zhe。

“呼——呼……”“牛也,你不要叹气,快犁快犁,我把草儿给你。“hū——hū……”“niú yĕ,nĭ bù yào tàn qì,kuài lí kuài lí,wŏ bă căo ér [jĭ,gĕi] nĭ。

”“呼——呼……”“牛也,快犁快犁。”“hū——hū……”“niú yĕ,kuài lí kuài lí。

你还要叹气,我把鞭儿抽你。nĭ huán yào tàn qì,wŏ bă biān ér chōu nĭ。

”牛呵!”niú [hē,kē,ā,á,ă,à,a]!

人呵!rén [hē,kē,ā,á,ă,à,a]!

草儿在前,鞭儿在后。căo ér zài qián,biān ér zài hòu。

1919年2月1日,北京1919nián2yuè1rì,bĕi jīng

草儿译文

译文

草儿注释

注释

草儿赏析

赏析

草儿背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile