返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

花岛

韩愈 [唐代]

蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。fēng dié qù fēn fēn,xiāng fēng gé àn wén。

欲知花岛处,水上觅红云。yù zhī huā dăo chù,shuĭ shàng mì hóng yún。

花岛译文

译文

蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。

想知道开满鲜花的江中小岛在哪里?隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。

花岛注释

注释

1、蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶

2、去纷纷:数量多且都飞向同一方向

3、隔岸:这里指宽阔江面的对岸

4、欲知:想知道

5、处:地方。这里指花岛所在

6、水上:是花岛的地理位置

7、觅:找,寻找。

8、红云:是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。

花岛赏析

赏析

花岛背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号