返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

山花子·风絮飘残已化萍

纳兰性德 [清代]

风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。fēng xù piāo cán yĭ huà píng,ní lián gāng qiàn ŏu sī yíng。

珍重别拈香一瓣,记前生。zhēn [zhòng,chóng] bié [niān,niăn] xiāng yī bàn,jì qián shēng。

人到情多情转薄,而今真个不多情。rén dào qíng duō qíng zhuăn bó,ér jīn zhēn gè bù duō qíng。

又到断肠回首处,泪偷零。yòu dào duàn cháng huí shŏu chù,lèi tōu líng。

(不多情 一作:悔多情)(bù duō qíng yī zuò:huĭ duō qíng)

山花子·风絮飘残已化萍译文

译文

风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情。

人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的后悔以前的多情,回到以前伤心离别的地方,泪水禁不住悄悄流下来。

山花子·风絮飘残已化萍注释

注释

①泥莲句:泥莲,指荷塘中的莲花。倩,请、恳请。此处谓莲花被藕丝缠绕。

②别拈香一瓣:谓分别之时手中握着一瓣芳香的花。

山花子·风絮飘残已化萍赏析

赏析

《山花子》这首词从“记前生”句可以看出,是写怀念亡妻的。这是残荷引发的怀人之作。

  上片前两句是荷塘败落的实写,以“飘残”而感知了季节之悲,同时也是人生之秋的写照。而泥莲被藕丝萦绕,既是实景,又是不绝的情思。后两句“珍重别拈香一瓣,记前生”,追忆当初,因景诱情,前生珍重,后世亦珍情。情重更见心苦。

  下片承上抒情,前两句化用杜牧诗句《赠别》“多情却似总无情”句意,“人到情多情转薄,而今真个悔多情”,作者后悔妻子在世的时候,没有对她深情相待,自觉对她薄情。因作者与妻卢氏结婚时,他心中还惦念着姓谢的表妹。自己因为对表妹谢氏的多情,而对卢氏薄情。如今想来人在的时候没有好好珍惜,而今人不在了,只有偷偷流泪的份了。“悔”字为反语,不悔之意。这是对于“情”的一种特殊感受,是更深沉得情的告白。后两句是真情的率性表露,“断肠”和“泪”恰是因多情而伤痛彻骨,凄苦惆怅。

山花子·风絮飘残已化萍背景

背景

纳兰性德成婚3年后,妻子卢氏因难产而亡,年仅21岁。生离的无奈已令词人哀愁,不期而至的死别就更令其肠断了,从此以后,“悼亡之吟不少,知己之恨尤多”,无论是亡妻的生辰、忌日,还是词人身在家园塞上,始终没有停止他的哀吟婉唱。此词亦为悼亡。

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号