返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

寇准读书

佚名 [宋代]

初,张咏在成都,闻准入相,chū,zhāng yŏng zài chéng dū,wén zhŭn rù xiàng,

谓其僚属曰:wèi qí liáo shŭ yuē:

“寇公奇材,惜学术不足尔。”“kòu gōng qí cái,xī xué shù bù zú ĕr。”

及准出陕,咏适自成都罢还,jí zhŭn chū shăn,yŏng shì zì chéng dū bà huán,

准严供帐,大为具待。zhŭn yán gòng zhàng,dà wèi jù dài。

咏将去,准送之郊,yŏng jiāng qù,zhŭn sòng zhī jiāo,

问曰:“何以教准?”wèn yuē:“hé yĭ jiāo zhŭn?”

咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”yŏng xú yuē:“《huò guāng zhuàn》bù kĕ bù dú yĕ。”

准莫谕其意,归,取其传读之,zhŭn mò yù qí yì,guī,qŭ qí zhuàn dú zhī,

至“不学无术”,zhì“bù xué wú shù”,

笑曰:“此张公谓我矣。”xiào yuē:“cĭ zhāng gōng wèi wŏ yĭ。”

寇准读书译文

译文

起初,张咏在成都做官,听说寇准做了宰相,就对自己的同僚下属说:“寇准是少见的人才,可惜他知识学问不够啊。”等到寇准出使到陕西的时候,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,准备酒食款待张咏。张咏将要离开的时候,寇准把他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我吗?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不能不去看啊。”寇准没有领会到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,才明白过来。笑着说:“这是张先生在说我啊。”

寇准读书注释

注释

谓:对……说。

严:敬重。

供帐:举行宴请。

及:到了......的时候。

还:返回。

具:备办。

待:接待。

将:将要。

郊:城外,野外。

闻:听说。

适:恰好。

自:从。

去:离开。

谕:明白。

徐:慢慢地。

准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。

《霍光传》:载于《汉书》,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语。

寇准读书赏析

赏析

寇准读书背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号