返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

山坡羊·燕城述怀

刘致 [元代]

云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。yún shān yŏu yì,xuān [shang,cháng] wú jì,bèi xī fēng chuī duàn gōng míng lèi。

去来兮,再休提!qù lái xī,zài xiū tí!

青山尽解招人醉,得失到头皆物理。qīng shān jìn jiĕ zhāo rén zuì,dé shī dào tóu jiē wù lĭ。

得,他命里;dé,tā mìng lĭ;

失,咱命里。shī,zán mìng lĭ。

山坡羊·燕城述怀译文

译文

  云山有情有意,可没有办法得到官位,被西风吹断了功名难求的伤心泪。归去吧,不要旧事重提。青山善解人意让人沉醉,得和失到头来都是由于天理。得,是人家命里有;失,是我命里不济。

山坡羊·燕城述怀注释

注释

①轩裳:即轩冕,古代卿大夫的车服。此指入仁取得功名官位。

②去来兮:即归去来兮,辞官退隐归乡。

③尽解:完全懂得。

④物理:事物之常事。

山坡羊·燕城述怀赏析

赏析

元代的知识分子地位低下,得不到当局的重用,于是会有一种怀才不遇、生不逢时的悲叹。作者置身燕城,不由得怀古伤今,追慕起了当年燕昭王在此筑黄金台招贤兴国的盛举。而作者身为元朝知识分子中的一员又能如何?自己的命运由不得自己把握。可悲可叹!也许只有山水林泉才是最好的归宿。

山坡羊·燕城述怀背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号