返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

剑阁赋

李白 [唐代]

咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。xián yáng zhī nán,zhí wàng wŭ qiān lĭ,jiàn yún fēng zhī cuī wéi。

前有剑阁横断,倚青天而中开。qián yŏu jiàn gé héng duàn,yĭ qīng tiān ér zhōng kāi。

上则松风萧飒瑟飓,有巴猿兮相哀。shàng zé sōng fēng xiāo sà sè jù,yŏu bā yuán xī xiāng āi。

旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。páng zé fēi tuān zŏu hè,să shí pēn gé,xiōng yŏng ér jīng léi。

送佳人兮此去,复何时兮归来?sòng jiā rén xī cĭ qù,fù hé shí xī guī lái?

望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。wàng fū jūn xī ān jí,wŏ chén yín xī tàn xī。

视沧波之东注,悲白日之西匿。shì cāng bō zhī dōng zhù,bēi bái rì zhī xī nì。

鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。hóng bié yàn xī qiū shēng,yún chóu qín ér míng sè。

若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!ruò míng yuè chū yú jiàn gé xī,yŭ jūn liăng xiāng duì jiŭ ér xiāng yì!

(乡 通:向)(xiāng tōng:xiàng)

剑阁赋译文

译文

从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前面有剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,有巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。

  送好友你啊在这里告别,这一去什么时候才能归来?望着你一直望到看不见身影,我只有沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕子到处传来秋天大自然的声响,天上的云也为秦地遥远艰难发愁而渐渐黑暗下来。假如今晚明月从剑阁上面升起啊,我愿意与君在两地共同举起酒杯而相互怀念。

剑阁赋注释

注释

从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前面有剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,有巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。

  送好友你啊在这里告别,这一去什么时候才能归来?望着你一直望到看不见身影,我只有沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕子到处传来秋天大自然的声响,天上的云也为秦地遥远艰难发愁而渐渐黑暗下来。假如今晚明月从剑阁上面升起啊,我愿意与君在两地共同举起酒杯而相互怀念。

剑阁赋赏析

赏析

剑阁赋背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号