返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

南岐人之瘿

刘元卿 [明代]

南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,nán qí zài qín shŭ shān gŭ zhōng,qí shuĭ gān ér bù liáng,

凡饮之者辄病瘿,fán yìn zhī zhĕ zhé bìng yĭng,

故其地之民无一人无瘿者。gù qí dì zhī mín wú yī rén wú yĭng zhĕ。

及见外方人至,jí jiàn wài fāng rén zhì,

则群小妇人聚观而笑之曰:zé qún xiăo fù rén jù guān ér xiào zhī yuē:

“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”“yì zāi,rén zhī jĭng yĕ!jiāo ér bú wú lèi!”

外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,wài fāng rén yuē:“ĕr lĕi rán tū chū yú jĭng zhĕ,

瘿病之也,不求善药去尔病,yĭng bìng zhī yĕ,bù qiú shàn yào qù ĕr bìng,

反以吾颈为焦耶?”făn yĭ wú jĭng wéi jiāo yé?”

笑者曰:xiào zhĕ yuē:

“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”“wú xiāng zhī rén jiē rán,yān yòng qù hū zāi!”

终莫知其为丑。zhōng mò zhī qí wèi chŏu。

南岐人之瘿译文

译文

南岐这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的居民都没有不得颈瘤病的。 当看到有外地人来,就有一群小孩妇女围观取笑他,说:“外地人的脖子好奇怪,(脖子)细小一点也不像我们。” 外地人说:“你们在脖子那肿大是得了病,你不去寻找药来祛除你的病,反而认为我的脖子是细小的呢?”取笑他的人说:“我们乡里的人都是这样的,不用去治的!”最终没有谁知道自己是丑的。

南岐人之瘿注释

注释

①[瘿(yǐng)]颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。

②[群小]贬称见识浅陋的人。

③焦而不吾类:(脖子)细小一点也不像我们。焦,干枯,这里形容人的脖子细。类,类似。

④垒然:形容臃肿的样子。

南岐人之瘿赏析

赏析

南岐人之瘿背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号