返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

鹦鹉

李魁贤 [现代]

“主人对我好!“zhŭ rén duì wŏ hăo!

” 主人只教我这一句话 “主人对我好!” zhŭ rén zhĭ jiāo wŏ zhè yī jù huà “zhŭ rén duì wŏ hăo!

” 我从早到晚学会了这一句话 遇到客人来的时候 我就大声说∶ “主人对我好!” wŏ cóng zăo dào wăn xué huì le zhè yī jù huà yù dào kè rén lái de shí hòu wŏ jiù dà shēng shuō∶ “zhŭ rén duì wŏ hăo!

” 主人高兴了 给我好吃好喝 客人也很高兴 称赞我乖巧 主人有时也会 得意地对我说∶ “有什么话你尽管说。” zhŭ rén gāo xīng le [jĭ,gĕi] wŏ hăo [chī,jí] hăo [hē,hè] kè rén yĕ hĕn gāo xīng [chēng,chèn,chèng] zàn wŏ guāi qiăo zhŭ rén yŏu shí yĕ huì dé yì dì duì wŏ shuō∶ “yŏu shén me huà nĭ jìn guăn shuō。

” 我还是重复着∶ “主人对我好!” wŏ huán shì [zhòng,chóng] fù zhe∶ “zhŭ rén duì wŏ hăo!

鹦鹉译文

译文

鹦鹉注释

注释

鹦鹉赏析

赏析

鹦鹉背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile