指桑骂槐的英文是「point at one but abuse another」
zhi sang ma huai
指着桑树骂槐树。比喻表面上骂这个人,实际上是骂那个人。
清·曹雪芹《红楼梦》第十六回:“咱们家所有的这些管家奶奶,那一个是好缠的?错一点儿他们就笑话打趣,偏一点儿他们就指桑骂槐的抱怨。”