兔丝燕麦的英文是「in name but not in reality」
tu si yan mai
兔丝:菟丝子。菟丝不是丝,燕麦不是麦。比喻有名无实。
《魏书·李崇传》:“今国子虽有学官之名,而无教授之实,何异兔丝燕麦、南箕北斗哉?”