慌不择路的英文是「he fled in any path he could without heeding which he chose」
huang bu ze lu
势急心慌,顾不上选择道路。
元·施惠《幽闺记·山寒巡逻》:“陀满兴福来到此间,所谓慌不择路,饥不择食,只得结集亡命,哨聚山森。”