月夕花晨的英文是「the evening of the moon and the morning of the flowers」
yue xi hua chen
借指良辰美景。
清·蒲松龄《聊斋志异·局诈》:“程为人风雅绝伦,议论潇洒,李悦焉。越日折柬酬之,欢笑益洽。从此月夕花晨,未尝不相共也。”