返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙

晏几道 [宋代]

闲弄筝弦懒系裙。xián nòng zhēng xián lăn [xì,jì] qún。

铅华消尽见天真。qiān huá xiāo jìn jiàn tiān zhēn。

眼波低处事还新。yăn bō dī chù shì huán xīn。

怅恨不逢如意酒。chàng hèn bù féng rú yì jiŭ。

寻思难值有情人。xún sī nán zhí yŏu qíng rén。

可怜虚度琐窗春。kĕ lián xū dù suŏ chuāng chūn。

浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙译文

译文

一个歌妓自叹身世命运,作者代为立言,作此词。

  上片描写女主人百无聊赖且心事重重之情状。闲弄筝弦,并非弹奏乐曲,而是一种近于无意识的习惯性动作,由此正可见其情绪之不佳。懒系衣裙,不施铅粉,同样见其忧伤之心情。第二句之“见天真”是说她美貌,第三句之“事还新”是说她聪颖。然而,尽管女主人各方面的条件都不错,但她以前的经历和当前的处境,却都是不能尽如人意的。过片一联,概括表述她的不如意事——“怅恨不逢如意酒,寻思难值有情人”。酒,只是一种指代之词,不得好酒喝,就是没有好日子过,这使他惆怅、怨恨。“难值有情人”,恐怕是她最沉重的心事,因为遇不到有情有义的男人,她就得不到依靠,将来的生活也就得不到保障。然而,这又谈何容易,“易求无价宝,难得有情郎”。小姐妹们早就把这方面的经验总结出来了。青春易逝,好景不常,瞻前顾后,忧心忡忡,最后,女主人只能自叹命薄、自伤情多——“可怜虚度琐窗春”。

浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙注释

注释

浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙赏析

赏析

浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号