返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

梁鸿尚节

范晔 [南北朝]

(梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。(liáng hóng)jiā pín ér shàng jié,bó lăn wú bù tōng。

而不为章句。ér bù wéi zhāng jù。

学毕,乃牧豕于上林苑中,xué bì,năi mù shĭ yú shàng lín yuàn zhōng,

曾误遗火,延及他舍。céng wù yí huŏ,yán jí tā shè。

鸿乃寻访烧者,问所去失,hóng năi xún făng shāo zhĕ,wèn suŏ qù shī,

悉以豕偿之。xī yĭ shĭ cháng zhī。

其主犹以为少。qí zhŭ yóu yĭ wèi shăo。

鸿曰:“无他财,愿以身居作。”hóng yuē:“wú tā cái,yuàn yĭ shēn jū zuò。”

主人许之。因为执勤,不懈朝夕。zhŭ rén xŭ zhī。yīn wèi zhí qín,bù xiè cháo xī。

邻家耆老见鸿非恒人,lín jiā qí lăo jiàn hóng fēi héng rén,

乃共责让主人,而称鸿长者。năi gòng zé ràng zhŭ rén,ér chēng hóng cháng zhĕ。

于是,始敬鸿,悉还其豕。yú shì,shĭ jìng hóng,xī huán qí shĭ。

鸿不受而去。hóng bú shòu ér qù。

(选自南宋·范晔《后汉书.卷八十三》)(xuăn zì nán sòng·fàn yè《hòu hàn shū.juàn bā shí sān》)

梁鸿尚节译文

译文

梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼节,广泛阅读(书本),没有不通晓的(事情)。并且他不死记硬背章句。读完书,就到上林苑放猪,曾经不小心留下火种,蔓延到别人的房屋。梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损失的财物,用自己全部的猪作赔偿还给房屋主人。但房屋主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。(梁鸿)于是勤奋做工,从早到晚从不松懈。邻家老人们见梁鸿不是一般人,于是就一同责备批评那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人。因此,(主人)开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿没有接受,返回自己的家乡 。

梁鸿尚节注释

注释

而:表顺连,不译

尚:崇尚、推崇

览:阅览

通:通晓

延:蔓延

不为章句:为,著述;不死记硬背一章一句

毕:此指读书结束

上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东

其主:其,其中

犹:还

牧:放养牲畜

舍:房屋,住所

去:离开

恒:平常,普通

责让:责备批评

豕(zhì):猪

偿:偿还

许:允许,同意

他:别的

因:于是

见:看见

还:归还

执勤:执守做工

懈:松懈

耆老:老人,耆,老

曾误遗火:曾经不小心留下火种

愿以身居作:愿意让自己留下做事

悉推豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人

称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人

梁鸿尚节赏析

赏析

梁鸿尚节背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号