返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

望岳三首·其三

杜甫 [唐代]

南岳配朱鸟,秩礼自百王。nán yuè pèi zhū niăo,zhì lĭ zì băi wáng。

欻吸领地灵,鸿洞半炎方。hū xī lĭng dì líng,hóng dòng bàn yán fāng。

邦家用祀典,在德非馨香。bāng jiā yòng sì diăn,zài dé fēi xīn xiāng。

巡守何寂寥,有虞今则亡。xún shŏu hé jì liáo,yŏu yú jīn zé wáng。

洎吾隘世网,行迈越潇湘。jì wú ài shì wăng,xíng mài yuè xiāo xiāng。

渴日绝壁出,漾舟清光旁。kĕ rì jué bì chū,yàng zhōu qīng guāng páng。

祝融五峰尊,峰峰次低昂。zhù róng wŭ fēng zūn,fēng fēng cì dī áng。

紫盖独不朝,争长嶪相望。zĭ gài dú bù cháo,zhēng cháng yè xiāng wàng。

恭闻魏夫人,群仙夹翱翔。gōng wén wèi fū rén,qún xiān jiā áo xiáng。

有时五峰气,散风如飞霜。yŏu shí wŭ fēng qì,sàn fēng rú fēi shuāng。

牵迫限修途,未暇杖崇冈。qiān [pò,păi] xiàn xiū tú,wèi xiá zhàng chóng gāng。

归来觊命驾,沐浴休玉堂。guī lái jì mìng jià,mù yù xiū yù táng。

三叹问府主,曷以赞我皇。sān tàn wèn fŭ zhŭ,hé yĭ zàn wŏ huáng。

牲璧忍衰俗,神其思降祥。shēng bì ruòn shuāi sú,shén qí sī [jiàng,xiáng] xiáng。

望岳三首·其三译文

译文

传说南岳有朱雀,从百代以前的帝王开始,就有为岳分上下之礼。

在大半广阔的南方之地祀岳时,迅速吸取天地灵气。

朝廷对衡山施以祭祀之典,但治理国家在于德政而不是烧香点蜡。

巡视地方祭祀南岳,何等寂寥,当年的先人已早离去。

我身受世俗的法礼教德的阻碍,现在终于越潇湘,来到衡山了。

我终日或游走于山崖峻岭中,或在泛起清光的河上泛舟。

祝融山极为高耸,山顶似乎直触低处的昴星。

但诸峰中唯有紫盖山与华山不相上下,似与华山争高。

又听说以前的魏夫人成仙后与群仙翱翔于华山之空。

有时群峰顶上的气候,刮起的风像飞霜一样。

走长途的时间很紧,没有时间拄着杖爬上高崇的山岭。

登完山后,希望立即下山,到休玉堂去洗澡。

多次和郡守对话,问他这怎会有这样雄伟的衡山?这不得不咏赞我皇了。

祭祀用的玉忍耐世间之俗,而用于祭祀,但神会因此而降福人间的。

望岳三首·其三注释

注释

传说南岳有朱雀,从百代以前的帝王开始,就有为岳分上下之礼。

在大半广阔的南方之地祀岳时,迅速吸取天地灵气。

朝廷对衡山施以祭祀之典,但治理国家在于德政而不是烧香点蜡。

巡视地方祭祀南岳,何等寂寥,当年的先人已早离去。

我身受世俗的法礼教德的阻碍,现在终于越潇湘,来到衡山了。

我终日或游走于山崖峻岭中,或在泛起清光的河上泛舟。

祝融山极为高耸,山顶似乎直触低处的昴星。

但诸峰中唯有紫盖山与华山不相上下,似与华山争高。

又听说以前的魏夫人成仙后与群仙翱翔于华山之空。

有时群峰顶上的气候,刮起的风像飞霜一样。

走长途的时间很紧,没有时间拄着杖爬上高崇的山岭。

登完山后,希望立即下山,到休玉堂去洗澡。

多次和郡守对话,问他这怎会有这样雄伟的衡山?这不得不咏赞我皇了。

祭祀用的玉忍耐世间之俗,而用于祭祀,但神会因此而降福人间的。

望岳三首·其三赏析

赏析

望岳三首·其三背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile