云皎洁,我底衣,云烂熳,我底裙裾,终古去敖翔,随着苍苍的大气;yún jiăo jié,wŏ dĭ yī,yún làn màn,wŏ dĭ qún jū,zhōng gŭ qù áo xiáng,suí zhe cāng cāng de dà qì;
为甚么要低头呢?wèi shèn me yào dī tóu ne?
哀哀我们底无俦侣。āi āi wŏ [men,mén] dĭ wú chóu lǚ。
去低头!qù dī tóu!
低头看──看下方;dī tóu kàn──kàn xià fāng;
看下方啊,吾心震荡;kàn xià fāng [a,ā,á,ă,à],wú xīn zhèn dàng;
看下方啊,撕碎吾身荷芰底芳香。kàn xià fāng [a,ā,á,ă,à],sī suì wú shēn hé jì dĭ fāng xiāng。
罡风落我帽,冷雹打散我衣裳,似花花的蝴蝶,一片儿飘扬歌哑了东君,惹恼了天狼,天狼咬断了她们底翅膀!gāng fēng luò wŏ mào,lĕng báo [dă,dá] sàn wŏ yī [shang,cháng],sì huā huā de hú dié,yī piàn ér piāo yáng gē [yā,yă] le dōng jūn,ruò năo le tiān láng,tiān láng yăo duàn le tā [men,mén] dĭ chì [băng,pāng,páng,bàng]!
独置此身于夜漫漫的,人间之上,天荒地老,到了地老天荒!dú zhì cĭ shēn yú yè màn màn de,rén jiān zhī shàng,tiān huāng dì lăo,dào le dì lăo tiān huāng!
赤条条的我,何苍茫?chì tiáo tiáo de wŏ,hé cāng máng?
何苍茫?hé cāng máng?