返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠

吕温 [唐代]

农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤。nóng rén xīn kŭ lǜ miáo qí,zhèng ài méi tiān shuĭ măn dī。

知汝使车行意速,但令骢马著鄣泥。zhī rŭ shĭ chē xíng yì sù,dàn lìng cōng mă zhù zhāng ní。

宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠译文

译文

尽管今天下着雨,农民喜欢这样的梅水天气,这样麦苗长得好,水塘里储满了水。

知道你疾驰赶路,但要把马鞯安好以防泥巴沾身。

宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠注释

注释

⑴宗礼:诗人友人,生平不详。桂州:唐代州名,治所在今广西桂林市。

⑵梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。

⑶使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。

⑷骢:一作“骏”。著:同“着”。鄣泥:即马鞯,一种丝织物之类做成的马具,垫在马鞍下,两旁下垂,用以挡泥。

宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠赏析

赏析

宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号