取我衣冠而褚之。qŭ wŏ yī guān ér [chŭ,zhŭ] zhī。
取我田畴而伍之。qŭ wŏ tián chóu ér wŭ zhī。
孰杀子产。shú shā zĭ chăn。
我其与之。wŏ qí yŭ zhī。
我有子弟。wŏ yŏu zĭ dì。
子产诲之。zĭ chăn huì zhī。
我有田畴。wŏ yŏu tián chóu。
子产殖之。zĭ chăn [zhí,shi] zhī。
子产而死。zĭ chăn ér sĭ。
谁其嗣之。shuí qí sì zhī。