返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

折杨柳

李白 [唐代]

垂杨拂绿水,摇艳东风年。chuí yáng fú lǜ shuĭ,yáo yàn dōng fēng nián。

花明玉关雪,叶暖金窗烟。huā míng yù guān xuĕ,yè nuăn jīn chuāng yān。

美人结长想,对此心凄然。mĕi rén jiē cháng xiăng,duì cĭ xīn qī rán。

攀条折春色,远寄龙庭前。pān tiáo zhé chūn sè,yuăn jì lóng tíng qián。

折杨柳译文

译文

  春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加,美人每当想起这些,都会倍感惆怅。她在金窗前独自凭依,看叶暖烟空,心中更有无限离愁。她面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。真想攀折柳条,以远寄到情郎所在的龙城前,让他明白她的一片相思。

折杨柳注释

注释

①摇艳:美丽的枝条随风飘扬。

②年:时节。

③长想:又作“长恨”。

④龙庭:又叫龙城。是匈奴祭天、大会诸部之地。

折杨柳赏析

赏析

折杨柳背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号