返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

雪落在中国的土地上

艾青 [现代]

雪落在中国的土地上,寒冷在封锁着中国呀……风,像一个太悲哀了的老妇紧紧地跟随着伸出寒冷的指爪拉扯着行人的衣襟,用着你土地一样古老的一刻也不停地絮聒着……那从林间出现的,赶着马车的你中国的农夫,戴着皮帽,冒着大雪要到哪儿去呢?xuĕ luò zài zhōng guó de tŭ dì shàng,hán lĕng zài fēng suŏ zhe zhōng guó yā……fēng,xiàng yī gè tài bēi āi le de lăo fù jĭn jĭn dì gēn suí zhe shēn chū hán lĕng de zhĭ [zhuă,zhăo] [lā,lá,lă,là] chĕ zhe xíng rén de yī jīn,yòng zhe nĭ tŭ dì yī yàng gŭ lăo de yī [kè,kē] yĕ bù tíng dì xù [guō,guā] zhe……nà cóng lín jiān chū xiàn de,găn zhe mă chē de nĭ zhōng guó de nóng fū,dài zhe pí mào,mào zhe dà xuĕ yào dào [nă,nĕi,na,né,năi] ér qù ne?

告诉你我也是农人的后裔——由于你们的刻满了痫苦的皱纹的脸我能如此深深地知道了生活在草原上的人们的岁月的艰辛。gào sù nĭ wŏ yĕ shì nóng rén de hòu yì——yóu yú nĭ [men,mén] de [kè,kē] măn le xián kŭ de zhòu wén de liăn wŏ néng rú cĭ shēn shēn dì zhī dào le shēng huó zài căo yuán shàng de rén [men,mén] de suì yuè de jiān xīn。

而我也并不比你们快乐啊——躺在时间的河流上苦难的浪涛曾经几次把我吞没而又卷起——流浪与监禁已失去了我的青春的最可贵的日子,我的生命也像你们的生命一样的憔悴呀。ér wŏ yĕ bìng bù bĭ nĭ [men,mén] kuài lè [a,ā,á,ă,à]——tăng zài shí jiān de hé liú shàng kŭ nàn de làng tāo céng jīng jĭ cì bă wŏ tūn mò ér yòu juăn qĭ——liú làng yŭ jiān jìn yĭ shī qù le wŏ de qīng chūn de zuì kĕ guì de rì zĭ,wŏ de shēng mìng yĕ xiàng nĭ [men,mén] de shēng mìng yī yàng de qiáo cuì yā。

雪落在中国的土地上,寒冷在封锁着中国呀……沿着雪夜的河流,一盏小油灯在徐缓地移行,那破烂的乌篷船里映着灯光,垂着头坐着的是谁呀?xuĕ luò zài zhōng guó de tŭ dì shàng,hán lĕng zài fēng suŏ zhe zhōng guó yā……yán zhe xuĕ yè de hé liú,yī zhăn xiăo yóu dēng zài xú huăn dì yí xíng,nà pò làn de wū péng chuán lĭ yìng zhe dēng guāng,chuí zhe tóu zuò zhe de shì shuí yā?

——啊,你蓬发垢面的小妇,是不是你的家——那幸福与温暖的巢穴已枝暴戾的敌人烧毁了么?——[a,ā,á,ă,à],nĭ péng fà gòu miàn de xiăo fù,shì bù shì nĭ de jiā——nà xìng fú yŭ wēn nuăn de cháo xué yĭ zhī bào lì de dí rén shāo huĭ le me?

是不是也像这样的夜间,失去了男人的保护,在死亡的恐怖里你已经受尽敌人刺刀的戏弄7咳,就在如此寒冷的今夜无数的我们的年老的母亲,就像异邦人不知明天的车轮要滚上怎样的路程?shì bù shì yĕ xiàng zhè yàng de yè jiān,shī qù le nán rén de băo hù,zài sĭ wáng de kŏng bù lĭ nĭ yĭ jīng shòu jìn dí rén cì dāo de xì nòng7[ké,hāi,kă,kài],jiù zài rú cĭ hán lĕng de jīn yè wú shù de wŏ [men,mén] de nián lăo de mŭ qīn,jiù xiàng yì bāng rén bù zhī míng tiān de chē lún yào gŭn shàng zĕn yàng de lù chéng?

——而且中国的路是如此的崎岖,是如此的泥泞呀。——ér qiĕ zhōng guó de lù shì rú cĭ de qí qū,shì rú cĭ de ní nìng yā。

雪落在中国的土地上:寒冷在封锁着中国呀……那些被烽火所啮啃着的地域,无数的,土地的垦植者失去了他们所饲养的家畜失去了他们肥沃的田地拥挤在生活的绝望的污巷里;xuĕ luò zài zhōng guó de tŭ dì shàng:hán lĕng zài fēng suŏ zhe zhōng guó yā……nà xiē bèi fēng huŏ suŏ niè kĕn zhe de dì yù,wú shù de,tŭ dì de kĕn zhí zhĕ shī qù le tā [men,mén] suŏ sì yăng de jiā [chù,xù] shī qù le tā [men,mén] féi wò de tián dì yōng jĭ zài shēng huó de jué wàng de wū xiàng lĭ;

饥谨的大地伸向阴暗的天伸出乞援的颤抖着的两臂。jī jĭn de dà dì shēn xiàng yīn àn de tiān shēn chū qĭ yuán de [zhàn,chàn] dŏu zhe de liăng [bei,bì,bèi]。

中国的痛苦与灾难像这雪夜一样广阔而又漫长呀!zhōng guó de tòng kŭ yŭ zāi nàn xiàng zhè xuĕ yè yī yàng guăng kuò ér yòu màn cháng yā!

雪落在中国的土地上,寒冷在封锁着中国呀……中国,我的在没有灯光的晚上所写的无力的诗句能给你些许的温暖么?xuĕ luò zài zhōng guó de tŭ dì shàng,hán lĕng zài fēng suŏ zhe zhōng guó yā……zhōng guó,wŏ de zài mò yŏu dēng guāng de wăn shàng suŏ xiĕ de wú lì de shī jù néng [jĭ,gĕi] nĭ xiē xŭ de wēn nuăn me?

雪落在中国的土地上译文

译文

雪落在中国的土地上注释

注释

雪落在中国的土地上赏析

赏析

雪落在中国的土地上背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号