返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

丙辰岁八月中于下/氵巽/田舍获

陶渊明 [魏晋]

贫居依稼穑,戮力东林隈。pín jū yī jià sè,lù lì dōng lín wēi。

不言春作苦,常恐负所怀。bù yán chūn zuò kŭ,cháng kŏng fù suŏ huái。

司田眷有秋,寄声与我谐。sī tián juàn yŏu qiū,jì shēng yŭ wŏ xié。

饥者欢初饱,束带候鸣鸡。jī zhĕ huān chū băo,shù dài hòu míng jī。

扬楫越平湖,汎随清壑回。yáng jí yuè píng hú,fàn suí qīng hè huí。

郁郁荒山里,猿声闲且哀。yù yù huāng shān lĭ,yuán shēng xián qiĕ āi。

悲风爱静夜,林鸟喜晨开。bēi fēng ài jìng yè,lín niăo xĭ chén kāi。

曰余作此来,三四星火颓。yuē yú zuò cĭ lái,sān sì xīng huŏ tuí。

姿年逝已老,其事未云乖。zī nián shì yĭ lăo,qí shì wèi yún guāi。

遥谢荷蓧翁,聊得从君栖。yáo xiè hé diào wēng,liáo dé cóng jūn qī。

丙辰岁八月中于下/氵巽/田舍获译文

译文

作品赏析

丙辰岁八月中于下撰田舍获(1)[说明]丙辰岁是晋安帝义熙十二年(416),陶渊明五十二岁。诗人自归田以来,已经度过了十二年的躬耕生活。其劳作是勤苦的,生活是贫困的,但诗人却从中获得了极大的满足与安慰,这首诗就着重表觊了这种情怀。诗中写景形象生动,有力地烘托并体现了诗人内心情感的起伏波动。贫居依稼穑,戮力东林隈(2)。不言春作苦,常恐负所怀(3)。司田眷有秋,寄声与我谐(4)。饥者欢初饱,束带候鸣鸡(5)。扬楫越平湖,泛随清壑回(6)。郁郁荒山里,猿声闲且哀(7)。悲风爱静夜,林鸟喜晨开(8)。曰余作此来,三四星火颓(9)。姿年逝已老,其事未云乖(10)。遥谢荷ò翁,聊得从君栖(11)。〔注释〕(1)下潠(xùn 迅):地势低洼多水的地带,即诗中所说的“东林隈”。田舍:指田间简易的茅舍,可供临时休息、避雨之用。获:收获。(2)依:依靠。稼穑(sè瑟):指农业劳动。稼是耕种,穑是收获。戮(lǜ陆)力:尽力。东林隈(wēi 威):指下潠田所在的地方。隈:山水等弯曲的地方;角落。(3)春作:春耕。负所怀:违背自己的愿望。(4)司田:管农事的官,即田官。眷:顾念,关注。有秋:指秋收,收获。《尚书?盘庚》:“若农服田力穑,乃亦有秋。”寄声:托人带口信。与我谐:同我的想法相一致。谐:和合。(5)饥者:渊明自称。初饱:刚刚能够吃上顿饱饭。这两句是说,经常挨饿的我,为吃了顿饱饭而非常高兴,早早起身束好衣带,等候天亮去秋收。(6)扬揖(jí及):举桨,即划船。泛:浮行,指泛舟。清壑(hè贺):清澈的山间溪流。壑:山沟。(7)郁郁:录本作“嚼嚼(jiào 叫,洁白貌),今从诸本改。郁郁,形容草木茂盛的样子。闲且哀:悠缓而凄凉。(8)悲风:指凄厉的秋风。爱静夜:谓好在静夜中呼啸。晨开:指天明。(9)曰:语助词,无意义。此:指农业劳动。三四星火颓:指经历了十二年。三四:即十二。星火:即火星。颓:下倾。每当夏历七月以后,火星的位置开始向西下倾。下倾十二次,即经历了十二年。(10)姿年:风姿年华,指青壮年。事:指农耕之事。云:语助词,无意义。乖:违背,违弃。(11)荷ò翁:见《癸卯岁始春怀古田舍二首》其一注(7)。聊:姑且。栖:居住,指隐居。〔译文〕贫居糊口靠农务,尽力勤耕东林边。春种苦辛不必讲,常恐辜负我心愿。田官关注秋收获,传语同我意相连。长期挨饿喜一饱,早起整装待下田。划动船桨渡平湖,山间清溪泛舟还。草木茂盛荒山里,猿啼悠缓声哀怨。悲凉秋风夜呼啸,清晨林间鸟唱欢。我自归田务农来,至今已整十二年。华年已逝人渐老,依旧耕耘在田间。遥遥致意荷ò翁,姑且隐居为君伴。-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

丙辰岁八月中于下/氵巽/田舍获注释

注释

丙辰岁八月中于下/氵巽/田舍获赏析

赏析

丙辰岁八月中于下/氵巽/田舍获背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号