返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

人南渡(感皇恩)

贺铸 [宋代]

兰芷满芳洲,游丝横路。lán zhĭ măn fāng zhōu,yóu sī héng lù。

罗袜尘生步。luó wà chén shēng bù。

迎顾。yíng gù。

整鬟颦黛,脉脉两情难语。zhĕng huán pín dài,mò mò liăng qíng nán yŭ。

细风吹柳絮。xì fēng chuī liŭ xù。

人南渡。rén nán dù。

回首旧游,山无重数。huí shŏu jiù yóu,shān wú [zhòng,chóng] shŭ。

花底深朱户。huā dĭ shēn zhū hù。

何处。hé chù。

半黄梅子,向晚一帘疏雨。bàn huáng méi zĭ,xiàng wăn yī lián shū yŭ。

断魂分付与。duàn hún fēn fù yŭ。

春将去。chūn jiāng qù。

人南渡(感皇恩)译文

译文

作品赏析

【注释】:此词以香草美人的象征手法抒写作者政治理想无法实现的苦闷情怀。全词清疏淡雅,明隽幽洁,风格上别具一格,独具神韵,在篇章结构和修辞方面都有自己的特点。词之上片,铺写作者与所恋之人心心相印却又衷情不能相通的具体情状:一个和风拂煦、柔丝飘荡的春日,词人伫立在长满香兰芳芷的汀洲之畔,等待着自己所倾慕的人儿。终于,伊人如凌波仙子,步履轻盈地姗姗而来 。她迎顾之间,矫然脱俗,略整秀鬟,眉目传情。虽然词人和她都明显地感觉到对方的脉脉深情,然而无端间阻,情愫难通,在漫天飞舞的杨花柳絮中,她又飘然南渡,离词人而去。这里所出现的美人,翩然而来,倏然而逝,给人以似人亦仙,似真亦幻的扑朔迷离的印象。以此体现他所求之而不得的理想境界,是比较成功的。下片抒写追求幻灭后郁勃岑寂的落寞情怀 。“旧游 ”,当是指昔日的苦苦追求。重重叠叠的青山遮断了“回首旧游”的视线,无疑是在诉说执着追求时所遇到的重重阻力。以下转而写伊人的不知何处,实际上是指理想不易 、也不可能实现。“半黄梅子”两句再转而写眼前之景,借景抒情,以江南黄梅季节的无边雨丝来喻自己的满腹牢愁。“断魂”以下收束全词,直抒愁肠,痛感壮志未遂,青春已逝。这一片,腾挪变化,一步一折,将情感抒发得荡气回肠。

人南渡(感皇恩)注释

注释

人南渡(感皇恩)赏析

赏析

人南渡(感皇恩)背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号