返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

齐天乐·碧云阙处无多雨

高观国 [宋代]

碧云阙处无多雨,愁与去帆俱远。bì yún què chù wú duō yŭ,chóu yŭ qù fān jù yuăn。

倒苇沙闲,枯兰溆冷,寥落寒江秋晚。dăo wĕi shā xián,kū lán xù lĕng,liáo luò hán jiāng qiū wăn。

楼阴纵览。lóu yīn zòng lăn。

正魂怯清吟,病多依黯。zhèng hún qiè qīng yín,bìng duō yī àn。

怕挹西风,袖罗香自去年减。pà yì xī fēng,xiù luó xiāng zì qù nián jiăn。

风流江左久客,旧游得意处,朱帘曾卷。fēng liú jiāng zuŏ jiŭ kè,jiù yóu dé yì chù,zhū lián céng juăn。

载酒春情,吹箫夜约,犹忆玉娇香软。zài jiŭ chūn qíng,chuī xiāo yè yuē,yóu yì yù jiāo xiāng ruăn。

尘栖故苑,叹璧月空檐,梦云飞观。chén qī gù yuàn,tàn bì yuè kōng yán,mèng yún fēi guān。

送绝征鸿,楚峰烟数点。sòng jué zhēng hóng,chŭ fēng yān shŭ diăn。

齐天乐·碧云阙处无多雨译文

译文

碧云不到的地方雨水缺短,忧愁随白帆都远至天边。苇子因旱倾倒沙洲已无绿颜,兰草枯萎在寒冷的江边。眼前只有这空旷的江水滚滚向前,流淌在这晚秋萧瑟的景色之间。心中畏惧听到清吟的诗言,那会让我对你伤情地思念。我怕罗袖将西风舀灌,因为那儿沾染着你的香气,自去年起已经一点一点地消减。在江东已做风流客多年,我过去游玩最得意的去处是你的房间,你曾多次为迎接我把珠帘高卷。我们带着酒怀着热烈的爱恋,轻吹着洞箫约会在夜晚,至今我还记得你那香气扑鼻故作娇嗔的容颜。眼下尘土已撒满在旧时的花园,感叹那一轮圆月空悬在房檐,而那月下的美人已经不见,只能在梦中随云飞进楼中与你相欢。我望断了南飞的大雁,哪里有你的音信得见,千里星云浩渺,唯见袅袅数点楚地山峰上淡淡的云烟。

齐天乐·碧云阙处无多雨注释

注释

[1]倒苇沙闲:芦苇枯萎倒下,沙边小洲也冷清下来。

[2]寥落:寂寥,冷落。

[3]依黯:心情黯然伤感。

[4]江左:江东,指长江下游地区。

[5]旧游得意处,珠帘曾卷:我过去游玩最得意的去处是你的房间,你曾多次为迎接我把珠帘高卷。

[6]载酒春情,吹箫夜约:指自己曾经与歌妓们一起在春日里乘船饮酒,在月下相伴吹箫。

[7]璧月空檐,梦云飞观:圆月空挂在屋檐上,云彩如梦一般飘过楼阁。

齐天乐·碧云阙处无多雨赏析

赏析

这首羁旅行役词在客愁的抒写中融入对旧情人的怀念,风格缠绵婉艳。写法上仿效最长于表现这一题材的柳永、周邦彦,而又有自己细巧含蓄、精工秀俊的特色。俞陛云《唐五代两宋词选释》评析得好:“竹屋词无一平笔,跃冶精金,字字皆锤炼而出。此调起笔便迥绝恒蹊,以下语皆秀峻。袖罗、西风句新思密意,尤为擅长。下阕追忆旧游,有小杜扬州之感。结句废苑尘凝,楚峰烟淡,望彼美于遥天,对苍茫而独立,宜其魂怯清吟也”。

齐天乐·碧云阙处无多雨背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号