返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

探芳信·为春瘦

吴文英 [宋代]

为春瘦。wèi chūn shòu。

更瘦如梅花,花应知否。gèng shòu rú méi huā,huā yīng zhī [fŏu,pĭ]。

任枕函云坠,离怀半中酒。[rèn,rén] zhĕn hán yún zhuì,lí huái bàn zhōng jiŭ。

雨声楼阁春寒里,寂寞收灯后。yŭ shēng lóu gé chūn hán lĭ,jì mò shōu dēng hòu。

甚年年、斗草心期,探花时候。shèn nián nián、dòu căo xīn qī,[tàn,tān] huā shí hòu。

娇懒强拈绣。jiāo lăn qiáng [niān,niăn] xiù。

暗背里相思,闲供晴昼。àn bèi lĭ xiāng sī,xián gòng qíng zhòu。

玉合罗囊,兰膏渍红豆。yù hé luó náng,lán [gāo,gào] zì hóng dòu。

舞衣叠损金泥凤,妒折阑干柳。wŭ yī dié sŭn jīn ní fèng,dù zhé lán gān liŭ。

几多愁、两点天涯远岫。jĭ duō chóu、liăng diăn tiān yá yuăn xiù。

探芳信·为春瘦译文

译文

“为春瘦”三句,点明为“春情”而瘦矣。此言词人因春至而牵动相思情,并且被这“春情”缠绵得瘦弱不堪甚至比初春时,光零零的瘦削的梅花枝还有过之而无不及。词人说:不知道我的这份相思情,伊人(即“花”)知道不知道?“任枕函”两句,写孤寂状。言词人哀伤离别,独饮闷酒已至半醉,恰遇信使至。拿到这信函,想拆又怕看到里面的离别之言,所以更添一层愁绪,复又饮酒,不禁大醉。于是他就散乱着束发,枕着尚未打开的信函睡着了。“雨声”四句,今别离昔欢聚适成对比。词人说:言在这初春的寒夜里,雨声淅沥更使睡在小楼中的词人觉得寂寞难受,又想起我俩从前艳春时节,外出斗草、探花的欢娱时刻,真不啻天壤之别矣。上片重在描述词人自己的“春情”。

  “娇懒”三句,转而述爱人的“春情”,这也是词人推己及人的想当然耳。言她白天时一定闲得无聊,勉强拿起绣针刺绣,不一会又走了神,背地里又惹起了无限相思。“玉合”四句,女人相思中的细节描绘。言伊人细心地用兰花膏浸渍起相思豆珍藏在玉合中,并将玉合放置在彩色绣花囊里;又因为两情分离,令她无心歌舞,所以将舞衣叠好藏起来,即使因此而损坏了舞衣上的泥金凤凰饰品,也顾不上了;她独自倚栏而呆思,忽见栏干边的柳枝已经发芽,心知春已来临,更激起她的妒春心情,所以恨恨地折断柳枝泄愤。这真有“忽见陌头杨柳色,悔叫夫婿觅封侯”(王昌龄《闺怨》)的意境,离别之苦,由此可见。“几多愁”一句,总合两地愁绪。词人说:我们俩的离愁别恨,就是因为被这眼前的春雨,绵绵的远山分隔成天各一方啊!下片重在描述爱人的“春情”。

探芳信·为春瘦注释

注释

探芳信·为春瘦赏析

赏析

探芳信·为春瘦背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号