返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

桑中生李

佚名 [未知]

南顿张助于田中植禾,见李核,欲持去,nán dùn zhāng zhù yú tián zhōng zhí hé,jiàn lĭ hé,yù chí qù,

顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,gù jiàn kōng sāng zhōng yŏu tŭ,yīn zhí zhòng,yĭ yú jiāng guàn gài,

后人见桑中复生李,转相告语。hòu rén jiàn sāng zhōng fù shēng lĭ,zhuăn xiāng gào yŭ。

有病目痛者息阴下,言:yŏu bìng mù tòng zhĕ xī yīn xià,yán:

“李君令我目愈,谢以一豚。”“lĭ jūn lìng wŏ mù yù,xiè yĭ yī tún。”

目痛乃小疾,亦行自愈。mù tòng năi xiăo jí,yì xíng zì yù。

闻者传语:“盲者得视。”wén zhĕ chuán yŭ:“máng zhĕ dé shì。”

众犬吠声,远近翕赫,”zhòng quăn fèi shēng,yuăn jìn xī hè,

其下车骑常数千百,酒肉滂沱。qí xià chē qí cháng shù qiān băi,jiŭ ròu pāng tuó。

间一岁余,张助远出来还,jiàn yī suì yú,zhāng zhù yuăn chū lái huán,

见之惊云:“此有何神,乃我所种耳。”jiàn zhī jīng yún:“cĭ yŏu hé shén,năi wŏ suŏ zhòng ĕr。”

因就斫之。yīn jiù zhuó zhī。

桑中生李译文

译文

南顿有个叫张助的人,在田里种庄稼时发现一颗李子的核,本想拿走,回头看见空心的桑洞里有泥土,就把李核种在那里,用剩下的水浇了一些。后来,有人看见桑树中又长出李树来,对此感到十分惊奇,就互相传说开来。

正好有个眼睛患有小毛病的人,在李树下休息,向李树祷告说:“李树您如果能让我的眼睛变好,我就把小猪献给您。”眼痛这种小病,不久就会康复。众人随声传闻,李树因为能使瞎了的人可以看见,所以远近闻名。而远近的人听到这消息都很轰动,那树下常有数千辆马车,大家纷纷前来敬祭,酒肉很多,绵绵不断。

时隔一年,张助出远门回来,看见这景象十分惊诧,说:“这哪有什么神仙?这是我种的李树啊。”于是砍掉了它。

桑中生李注释

注释

(1)南顿:古县名,在今河南项城市。

(2)欲:想要。

(3)去:离开。

(4)顾:回头看。

(5)空桑:枯空的桑树,老桑树有枯空的树洞。

(6)因:于是,就。

(7)以余浆:用多余的水。以:用。

(8)李君:李先生。此指空桑里长出的李树。

(9)豚:小猪 谢以一豚:用一只小猪拜谢。

(10)亦行自愈:自己也会逐渐痊愈。亦,也。愈,病好了,此指痊愈。行,不久。

(11)众犬吠声:是“一犬吠形,百犬吠声”的省略,意思:一只狗叫,其他的狗也跟着叫起来。形容众人盲目附和,众人随声传闻。

(12)得:能够。

(13)翕赫:此指轰动、惊动。翕:聚集。赫:盛貌。

(14)滂沱:原来形容雨很大。这里形容酒肉多而不断。

(15)间:事隔。

(16)就斫:跑去砍了。就,接近。斫,砍。

(17)谢,感谢。

桑中生李赏析

赏析

桑中生李背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号