返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

农家

颜仁郁 [唐代]

半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。bàn yè hū ér chèn xiăo gēng,léi niú wú lì jiàn jiān xíng。

时人不识农家苦,将谓田中谷自生。shí rén bù shí nóng jiā kŭ,jiāng wèi tián zhōng gŭ zì shēng。

农家译文

译文

半夜里就喊起孩子们,趁著天刚破晓,赶紧到田里去犁土,

瘦弱的老牛有气无力,正拉著犁在田里艰难地走著,越走越慢,累得几乎拖不动犁具了。

一般人不知道种田人的辛苦,

竟说田里的稻禾是自然而然就长成的。

农家注释

注释

半夜里就喊起孩子们,趁著天刚破晓,赶紧到田里去犁土,

瘦弱的老牛有气无力,正拉著犁在田里艰难地走著,越走越慢,累得几乎拖不动犁具了。

一般人不知道种田人的辛苦,

竟说田里的稻禾是自然而然就长成的。

农家赏析

赏析

这首诗反映当时农民生活的艰苦。表达了对农民的同情和对“时人”无知的批评。后两句与李绅《悯农》诗的“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”所表达的意思相似,但感情更加强烈,有相当的批判力度,过去常用来讥讽那些不知耕作辛苦、不懂谋生艰难、耽于吃喝玩乐的人们。

农家背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号