返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

送天台陈庭学序

宋濂 [明代]

西南山水,惟川蜀最奇。xī nán shān shuĭ,wéi chuān shŭ zuì qí。

然去中州万里,陆有剑阁栈道之险,水有瞿塘、滟滪之虞。rán qù zhōng zhōu wàn lĭ,lù yŏu jiàn gé zhàn dào zhī xiăn,shuĭ yŏu [jù,qú,qū] táng、yàn yù zhī yú。

跨马行,则篁竹间山高者,累旬日不见其巅际。kuà mă xíng,zé huáng zhú jiān shān gāo zhĕ,[lĕi,lèi,léi] xún rì bù jiàn qí diān jì。

临上而俯视,绝壑万仞,杳莫测其所穷,肝胆为之悼栗。lín shàng ér fŭ shì,jué hè wàn rèn,yăo mò cè qí suŏ qióng,gān dăn wèi zhī dào lì。

水行,则江石悍利,波恶涡诡,舟一失势尺寸,辄糜碎土沉,下饱鱼鳖。shuĭ xíng,zé jiāng shí hàn lì,bō è [wō,guō] guĭ,zhōu yī shī shì chĭ cùn,zhé [mí,méi] suì tŭ chén,xià băo yú biē。

其难至如此。qí nán zhì rú cĭ。

故非仕有力者,不可以游;gù fēi shì yŏu lì zhĕ,bù kĕ yĭ yóu;

非材有文者,纵游无所得;fēi cái yŏu wén zhĕ,zòng yóu wú suŏ dé;

非壮强者,多老死于其地。fēi zhuàng qiáng zhĕ,duō lăo sĭ yú qí dì。

嗜奇之士恨焉。shì qí zhī shì hèn yān。

天台陈君庭学,能为诗,由中书左司掾,屡从大将北征,有劳,擢四川都指挥司照磨,由水道至成都。tiān tāi chén jūn tíng xué,néng wèi shī,yóu zhōng shū zuŏ sī yuàn,lǚ cóng dà jiāng bĕi zhēng,yŏu láo,zhuó sì chuān dū zhĭ huī sī zhào [mó,mò],yóu shuĭ dào zhì chéng dū。

成都,川蜀之要地,扬子云、司马相如、诸葛武侯之所居,英雄俊杰战攻驻守之迹,诗人文士游眺饮射赋咏歌呼之所,庭学无不历览。chéng dū,chuān shŭ zhī yào dì,yáng zĭ yún、sī mă xiāng rú、zhū gĕ wŭ hóu zhī suŏ jū,yīng xióng jùn jié zhàn gōng zhù shŏu zhī jì,shī rén wén shì yóu tiào yĭn shè fù yŏng gē hū zhī suŏ,tíng xué wú bù lì lăn。

既览必发为诗,以纪其景物时世之变,于是其诗益工。jì lăn bì fà wèi shī,yĭ jì qí jĭng wù shí shì zhī biàn,yú shì qí shī yì gōng。

越三年,以例自免归,会予于京师;yuè sān nián,yĭ lì zì miăn guī,huì [yŭ,yú] yú jīng shī;

其气愈充,其语愈壮,其志意愈高;qí qì yù chōng,qí yŭ yù zhuàng,qí zhì yì yù gāo;

盖得于山水之助者侈矣。gài dé yú shān shuĭ zhī zhù zhĕ chĭ yĭ。

予甚自愧,方予少时,尝有志于出游天下,顾以学未成而不暇。[yŭ,yú] shèn zì kuì,fāng [yŭ,yú] shào shí,cháng yŏu zhì yú chū yóu tiān xià,gù yĭ xué wèi chéng ér bù xiá。

及年壮方可出,而四方兵起,无所投足。jí nián zhuàng fāng kĕ chū,ér sì fāng bīng qĭ,wú suŏ tóu zú。

逮今圣主兴而宇内定,极海之际,合为一家,而予齿益加耄矣。[dài,dăi] jīn shèng zhŭ xīng ér yŭ nèi dìng,jí hăi zhī jì,hé wèi yī jiā,ér [yŭ,yú] chĭ yì jiā mào yĭ。

欲如庭学之游,尚可得乎?yù rú tíng xué zhī yóu,shàng kĕ dé hū?

然吾闻古之贤士,若颜回、原宪,皆坐守陋室,蓬蒿没户,而志意常充然,有若囊括于天地者。rán wú wén gŭ zhī xián shì,ruò yán huí、yuán xiàn,jiē zuò shŏu lòu shì,péng hāo mò hù,ér zhì yì cháng chōng rán,yŏu ruò náng [kuò,guā] yú tiān dì zhĕ。

此其故何也?cĭ qí gù hé yĕ?

得无有出于山水之外者乎?dé wú yŏu chū yú shān shuĭ zhī wài zhĕ hū?

庭学其试归而求焉?tíng xué qí shì guī ér qiú yān?

苟有所得,则以告予,予将不一愧而已也!gŏu yŏu suŏ dé,zé yĭ gào [yŭ,yú],[yŭ,yú] jiāng bù yī kuì ér yĭ yĕ!

送天台陈庭学序译文

译文

  我国西南一带的山水,只四川境内最为奇特。但那里与中原一带相距万里之遥,陆路上有剑阁、栈道之类的险阻;水路上有瞿塘峡、滟滪堆之类的忧虑。骑着马走,沿路层层竹林遮蔽高山,连续十来天,仰头看不到山顶;登上高处往下俯瞰,绝险的山谷有几万尺深,茫茫渺渺看不到谷底,令人惊恐万状,肝胆颤抖。乘船在水中行,江水悍猛,礁石尖利,波涛险恶,漩涡诡异,船只一旦稍微失去控驭,偏离航道仅有尺寸大小,就被撞得粉碎像泥土般下沉,船中人便喂饱了江中鱼鳖之腹,通往四川的道路艰难到这种地步。因此,不是做官出仕富有财力的人不能前往游历;不是天生富有文才的人,即使游览了也无所得;不是身强体壮人,大多老死在那里。喜欢寻奇探胜的人因而心存憾恨。

  天台士陈庭学君,会写诗。他由中书左司掾,屡次随从大将北征,颇有功劳,升任四川都指挥司照磨,从水路到了成都。成都,是四川的要地,扬雄、司马相如、诸葛亮等名人住过的地方。入川后,凡是英雄俊杰争战攻取、驻扎戍守的遗迹,诗人文土游览登临、饮酒射投、赋诗咏诗、歌唱呼啸的处所,庭学没有不去游历观览的。他既经游览,就必定写诗抒发感受,来记写那景物时世的变迁。于是他的诗歌愈加工妙。过了三年,庭学依照惯例辞官归家,在京城和我会遇。他的精神更加饱满,言谈愈发宏壮,志向意趣益加高远,这大概是因为在川蜀山水中得到了很多的助益吧。

  我很惭愧,当我年轻的时候,曾经有出外游历天下的志愿,但是因为学业未成,没有空闲的时间。到了壮年可以出游时,四面八方战火纷飞,没有落脚的地方。及至当今,圣明天子兴起天下安定,远到海边,合为一家,而我已经年龄更加大了。想要再像庭学君那样去游历,还能够实现吗?

  不过,我听说古代的贤士,如孔子的弟子颜回、原宪等,大都坐守乡间甘居陋室,蓬蒿杂草遮没了门户,但他们的志向意趣却经常是很充沛的,好像他们的胸中存在足以包容天地万物的精神力量。这是什么原因呢?莫非有超出于山水之外的东西吗?希望庭学君归去之后,尝试探求一番。如果有什么新的体会,就请把它告诉给我,我将不仅仅因为庭学曾经游历川蜀这一点而惭愧了。

送天台陈庭学序注释

注释

1扬子云,即扬雄,西汉著名文学家、哲学家

2司马相如,西汉著名文学家

3诸葛武侯,即诸葛亮

4颜回,即颜渊;原宪,即子思。二人都是孔子的学生。

5糜碎:粉碎。
6虞:忧虑
7栗:颤抖
8诡:指怪异的旋流
9嗜:爱好
10擢:提升,提拔
11眺:游览
12侈:大,多
13耄:老
14得无:莫非
15工:精巧,精致
16恨:遗憾
17杳:幽深
18旬日:十日
19累:连续

20顾:只是,只不过。表轻微转折。

21逮:等到
22齿:年龄

23沉:像……沉下去

24巅际:山顶尽头
25尚:还,尚且
26历:逐
27纵:即使
28宇内:天下

送天台陈庭学序赏析

赏析

本文是一篇赠序。赠序的通常写法,多以对所赠人物进行劝勉为主。宋濂在这篇赠序中也有这方面的内容,但更多的是称道游览名山大川对写作上的裨益,并热情地希望陈庭学要重视提高个人的修养。全文充分表现了作者对后辈的殷切希望,真情厚谊溢于言表。

  宋濂一生大部分时间生活于元末,入明后,他已是将近六旬的老人了。当时他虽地位显赫,但性喜奖掖后进,从不以长者自居。他在晚年写过不少赠序,以本文和另一篇《送东阳马生序》最为著名。

  文章的开头便紧密地结合了陈庭学的生活实际。由于他是从川蜀来到南京的,宋濂便肯定他“其气愈充,其语愈壮,其志意愈高”,说明山水确实有助于人的发展。在第三段中,作者不无遗憾地回顾了自己的一生,由于种种原因,没法像陈庭学那样游览川蜀,这一段还是紧扣前文的。令人称奇的是,在第四段中作者提出了一种新的见解,即“坐守陋室”也照样可以修身养性。这其实是对陈庭学提出了劝诫:不要把游览名山大川当作提高自己的唯一途径。

  本文中关于川蜀的地理环境与人文环境的介绍也是值得我们注意的。作者在介绍地理环境时着重描摹一个“险”字。当然,这里面不乏作者的想象成分,但更多的是从李白的著名诗篇《蜀道难》中衍化而来。写川蜀的险途,是为了诠释“非仕有力者,不可以游”。在介绍人文环境时,作者列举了与川蜀有关的扬雄司马相如、诸葛亮,则又是为了诠释“非材有文者,纵游无所得”。通篇前后呼应,浑然一体,堪称无懈可击。

送天台陈庭学序背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号