返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

菩萨蛮·红楼遥隔廉纤雨

王国维 [清代]

红楼遥隔廉纤雨。hóng lóu yáo gé lián xiān yŭ。

沉沉暝色笼高树。chén chén míng sè lŏng gāo shù。

树影到侬窗。shù yĭng dào nóng chuāng。

君家灯火光。jūn jiā dēng huŏ guāng。

风枝和影弄。fēng zhī hé yĭng nòng。

似妾西窗梦。sì qiè xī chuāng mèng。

梦醒即天涯。mèng xĭng jí tiān yá。

打窗闻落花。[dă,dá] chuāng wén luò huā。

菩萨蛮·红楼遥隔廉纤雨译文

译文

①廉纤,细微、纤细。韩愈《晚雨》诗:“廉纤晚雨不能晴。”

菩萨蛮·红楼遥隔廉纤雨注释

注释

①廉纤,细微、纤细。韩愈《晚雨》诗:“廉纤晚雨不能晴。”

菩萨蛮·红楼遥隔廉纤雨赏析

赏析

遥望您住的红楼,隔阻着迷细雨。黄昏后夜色沉沉,笼罩着庭前的高树。把树影照落我的窗前———是您家灯火的光辉。轻风摆弄着枝叶的影子,动摇不定,仿佛像我在西窗下迷离的梦境。梦醒时,人已远隔天涯,只听到一阵阵落花飘酒窗上之声。两句情景交融。残梦落花,追寻已邈,此情此景,亦难为怀了。

  青年时代的静安,也总是在追求他的美好的理想,他没有找到政治上正确的出路,他的理想也如梦影般破灭流散了。一缕缕拂不去的哀愁萦在心头,“梦”与“影”都是缥缈的意象,唤起的总是离愁别绪。作于1907年春暮。

菩萨蛮·红楼遥隔廉纤雨背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号