返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

浣溪沙

慕容嵓卿 [宋代]

满目江山忆旧游。măn mù jiāng shān yì jiù yóu。

汀洲花草弄春柔。tīng zhōu huā căo nòng chūn róu。

长亭舣住木兰舟。cháng tíng yĭ zhù mù lán zhōu。

好梦易随流水去,芳心空逐晓云愁。hăo mèng yì suí liú shuĭ qù,fāng xīn kōng zhú xiăo yún chóu。

行人莫上望京楼。xíng rén mò shàng wàng jīng lóu。

浣溪沙译文

译文

作品赏析

【注释】:此为登楼望远、忆旧感怀之词。词中禾农艳的笔调抒写凄怆、沉郁的怨慕之情,将情感表达得极为缠绵曲折。词之上片由眼前的景物勾起主人公对往事的回忆,以明媚的春光作衬托,表达其缠绵悱恻的离愁别恨,下片抒写词人心中的哀怨和愁苦。开篇“满目江山忆旧游”二句,言这江依旧如练,这山依旧似锦,这汀洲上的花花草草,依旧在沐浴春天的阳光,卖弄着妩媚的娇态。风景不殊,前尘似梦,怎么不引起词人的回忆和伤感呢?“汀洲花草 ”,即水边小洲上丛生的花草。语出《九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者 。”这词人目中所见的客观景物,也是词人在长亭送别时曾经领略过的,于是一幕当年送别的情景便在脑子里浮现出来 。“长亭舣住木兰舟 ”,正是词人从“满目江山”中唤起一桩难忘的往事:那也是“岸花汀草共依依”(顾夐《河传》)的小洲,一只正要启程远航的兰舟,停泊在十里长亭的旁边,那种依依惜别之情是很难用言语形容的。骊歌已经唱了,兰舟就要启航了,却在长亭边停泊下来,通过这样的暗示和联想,把男女双方的依恋之情充分地表现了出来 。不言留恋而留恋之情自见。这一结,形象地说明了“忆”的具体内容,完美地构成了词的艺术意境,在“长亭 ”、“兰舟”的点缀之下,“送君南浦,伤如之何”的情景,便在画面上再现了出来。过片“好梦易随流水去 ”,承上片的“忆旧游”,并转出下文无限的“愁”来 ,意脉贯串,浑然天成,有着“水穷云起”之妙。这里所说的“好梦 ”,蕴藏着许多难忘的往事,象“小窗外 ,情话绸缪”(王莹卿《满庭芳》)那样的赏心乐事;“指月盟言,不是梦中语 ”(戴石屏妻《怜薄命》)那样的山盟海誓;“低随漫唱,笑语相供,道文书针线,今夜休攻 ”(康与之《满庭芳》)那样的闺房韵事;“华灯竞处,人月圆时”(李持正《人月圆》)那样的元宵灯会,也许都从词人的记忆深处,一齐浮现出来,然而那样的好景都已经成了“梦 ”,都已经象“流水”似地一去不复返了,这自然要引起人的今昔之感的。多情的词人并没有随着时间的推移,而忘记了自己的意中人。她的一颗“芳心”围绕着象“晓云”一样飘忽不定的“行人”,一同欢乐,一同愁苦。词人在结句中,巧妙地运用唐代诗人李益“感恩知有地,不上望京楼”(《献刘济》)的诗意,委婉地讽谕“行人”不要上京去求官,怕的是得了官更无归期。不过李益的诗是对朝廷久不见调的怨怼语,是郁郁不得志的愤慨语(见新、旧《唐书·李益传》),而这种是对“行人”的期望语,叮咛语,蕴藉之至,亦忠厚之至,是一颗美好的“芳心 ”。词之结尾,情余言外,哀怨无穷,感人至深。

浣溪沙注释

注释

浣溪沙赏析

赏析

浣溪沙背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号