返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

悲从弟仲德

陶渊明 [魏晋]

衔哀过旧宅,悲泪应心零。xián āi guò jiù zhái,bēi lèi yīng xīn líng。

借问为谁悲?jiè wèn wèi shuí bēi?

怀人在九冥。huái rén zài jiŭ míng。

礼服名群从,恩爱若同生。lĭ fú míng qún cóng,ēn ài ruò tóng shēng。

门前执手时,何意尔先倾!mén qián zhí shŏu shí,hé yì ĕr xiān qīng!

在数竟未免,为山不及成。zài shŭ jìng wèi miăn,wèi shān bù jí chéng。

慈母沈哀疚,二胤才数龄。cí mŭ shĕn āi jiù,èr yìn cái shŭ líng。

双位委空馆,朝夕无哭声。shuāng wèi wĕi kōng guăn,cháo xī wú kū shēng。

流尘集虚坐,宿草旅前庭。liú chén jí xū zuò,sù căo lǚ qián tíng。

阶除旷游迹,园林独馀情。jiē chú kuàng yóu jì,yuán lín dú yú qíng。

翳然乘化去,终天不复形。yì rán chéng huà qù,zhōng tiān bù fù xíng。

迟迟将回步,恻恻悲襟盈。chí chí jiāng huí bù,cè cè bēi jīn yíng。

悲从弟仲德译文

译文

作品赏析

[说明]从诗中“衔哀过旧宅”句看,此诗与《还旧居》大约作于同一时期,即晋义熙十三年(417),陶渊明五十三岁。这首诗是诗人回条桑旧居时;凭吊已故从弟仲德的旧宅有感而作。诗人以极其哀痛的心情,以细腻的笔法描绘了“空馆”内外的萧条,将凄凉悲伤的感情同萧条荒凉的环境融为一处,情状交现,悲伦靡加,表达了诗人对这位亲人的深切悼念。衔哀过旧宅,悲泪应心零(2)。借问为谁悲?怀人在九冥(3)。礼服名群从,恩爱若同生(4)。门前执手时,何意尔先倾(5)。在数竟未免,为山不及成(6)。慈母沉哀疚,二做才数龄(7)。双位委空馆,朝夕无哭声(8)。流尘集虚坐,宿草旅前庭(9)。阶除旷游迹,园林独余情(10)。臀然乘化去,终天不复形(11)。迟迟将回步,恻恻悲襟盈(12)。[注释](1)从弟:同祖父的弟弟,即堂弟。仲德:苏写本作“敬德”。按渊明另一位从弟名“敬远”,当以“敬德”为可信。其生平事迹不详。(2)衔哀:满怀哀伤。衔:含。过:访,探望。这里有凭吊之意。旧宅:指柴桑仲德的旧居。应:随着。零:落下。(3)怀人:所怀念的人。九冥:犹“九泉”,指阴间。(4)礼服:指五服亲疏关系。古代按血统的亲疏关系,把服丧的礼服分为五个等级,叫五服。群:众。从:指堂房亲属。如堂兄弟称从兄弟,堂伯叔称从伯叔。同生:同胞。(5)执手:握手告别。何意:哪里料到。尔:你。倾:指死。(6)在数:由于无数。数,指自然的定数。竟未免:终未免于死。为山:指建立功业。《论语?子罕》:“譬如为山,未成一篑。”篑(kuì愧):盛土的筐子。(7)疚(jiǜ救):内心痛苦。二胤(yìn 印):两个孩子。胤:子嗣,后代。(8)双位:夫妻灵位,指仲德与其妻之灵位。委:置。(9)流尘:指灰尘。集:聚,落满。虚坐:空座。坐,通“座”。 宿草:隔年的草。《礼记?檀弓》:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”孔颖达疏:“宿草,陈根也,草经一年则根陈也。朋友相为哭一期,草根陈乃不哭也。”后用为悼念亡友之辞。旅:寄生。(10)阶除;台阶。旷:空缺,荒废。游迹:行走的踪迹。指仲德而言。独:唯有。余情:遗留下来的情意。(11)翳(yì缢)然:隐晦的样子,即暗暗地。乘化去:顺应自然的变化而逝去。终天:终古,永久。形:指形体。(12)迟迟:这里形容不忍离去而行走迟缓的样子。侧侧:悲痛的样子。襟盈:满怀。襟:襟怀。盈:满。[译文]凭吊旧宅含悲痛,心伤难止泪纵横。问我如今为谁悲?我悲之人已命终。与我为亲堂兄弟,恩情不减同胞生。当年门前分手时,谁料我先把你送。天数命定不免死,建功立业竟未成。慈母哀伤心沉痛,二子尚且是幼童。夫妻灵位置空馆,朝夕寂寞无哭声。灰尘堆积在空座,隔年杂草生前庭。台阶荒废无踪迹,唯有园林留遗情。暗随自然消逝去,终古不再见身影。脚步沉重缓缓归,忧伤悲痛满胸中。-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

悲从弟仲德注释

注释

悲从弟仲德赏析

赏析

悲从弟仲德背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号