【 赔了夫人又折兵 péi lē fū rén yòu zhé bīng 】
成语解释:赔:蚀本;折:亏损。比喻想算计别人;反而遭受双重损失。
赔了夫人又折兵的英文是「throw the helve after the hatchet」
péi lē fū rén yòu zhé bīng
成语解释:赔:蚀本;折:亏损。比喻想算计别人;反而遭受双重损失。
成语出处:明 罗贯中《三国演义》第55回:“周郎妙计安天下,赔了夫人又折兵!”
成语解释:赔:蚀本;折:亏损。比喻想算计别人;反而遭受双重损失。