分钗劈凤的英文是「Split the hairpin into the phoenix」
fen chai pi feng
比喻夫妻的离别。同“分钗断带”。
清·钱泳《履园丛话·杂记下·刘王氏》:“[县令]乃赋一诗刻诸墓上云:‘分钗劈凤已联年,就义何妨晚慨愆。’”