返回

顺天者逸,逆天者劳的英文

更多栏目
请输入搜索内容请输入搜索内容
顺天者逸,逆天者劳的英文

顺天者逸,逆天者劳的英文是「Those who follow the heaven are easy, while those who defy the heaven are laborious」

顺天者逸,逆天者劳详细解释

【 顺天者逸,逆天者劳 shùn tiān zhě yì,nì tiān zhě láo 】

成语解释:顺:顺从;逸:安逸;逆:违背。顺从天理的能够得到安逸,违背天理的就会遭受劳苦

顺天者逸,逆天者劳出处

【 顺天者逸,逆天者劳 shùn tiān zhě yì,nì tiān zhě láo 】

成语出处:明·罗贯中《三国演义》第37回:“岂不闻‘顺天者逸,逆天者劳’,‘数之所在,理不得而夺之;命之所在,人不得而强之’乎?”