【 拆东墙补西墙 chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng 】
成语解释:拆倒东边的墙,以修补西边的墙。比喻临时勉强应付。亦比喻临时救急,
拆东墙补西墙的英文是「Robbing Peter to pay Paul」
chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng
成语解释:拆倒东边的墙,以修补西边的墙。比喻临时勉强应付。亦比喻临时救急,
成语出处:《中国民歌资料 纳布鞋》:“拆东墙,补西墙,先要顾前方。”
成语解释:拆倒东边的墙,以修补西边的墙。比喻临时勉强应付。亦比喻临时救急,
成语出处:《中国民歌资料 纳布鞋》:“拆东墙,补西墙,先要顾前方。”