返回

拳头上立得人,胳膊上走得马的英文

更多栏目
请输入搜索内容请输入搜索内容
拳头上立得人,胳膊上走得马的英文

拳头上立得人,胳膊上走得马的英文是「A man on his fist, a horse on his arm」

拳头上立得人,胳膊上走得马详细解释

【 拳头上立得人,胳膊上走得马 quán tóu shàng lì dé rén,gē bó shàng zǒu dé m 】

成语解释:比喻为人清白,作风正派,过得硬。

拳头上立得人,胳膊上走得马出处

【 拳头上立得人,胳膊上走得马 quán tóu shàng lì dé rén,gē bó shàng zǒu dé m 】

成语出处:明·施耐庵《水浒传》第24回:“拳头上立得人,胳膊上走得马,人面上行的人,不是那等搠不出的鳖老婆。”