牛头不对马面的英文是「The head of a cow is not right」
niú tóu bù duì mǎ miàn
成语解释:比喻答非所问或对不上号。
成语出处:清 李宝嘉《文明小史》第二十四回:“尽其所有写上,都是牛头不对马面。”