狗头军师的英文是「a person who offers bad advice」
gou tou jun shi
比喻爱给人出主意而主意又不高明的人。也比喻专门出坏主意的人。
清·张南庄《何典》第十回:“次日,又宣众鬼入朝,论功行赏;便封活死人为蓬头大将,地里鬼为狗头军师。”