草蛇灰线的英文是「faint clue」
cao she hui xian
比喻事物留下隐约可寻的线索和迹象。
《花月痕》第五回回评:“写秋痕,采秋,则更用暗中之明,明中之暗……草蛇灰线,马迹蛛丝,隐于不言,细入无间。”