返回

恶紫夺朱的英文

更多栏目
请输入搜索内容请输入搜索内容
恶紫夺朱的英文

恶紫夺朱的英文是「The evil purple robs the red」

恶紫夺朱详细解释

【 恶紫夺朱 wu zi duo zhu 】

紫:古人认为紫是杂色;夺:乱;朱:大红色,古人认为红是正色。原指厌恶以邪代正。后以喻以邪胜正,以异端充正理。

恶紫夺朱出处

【 恶紫夺朱 wu zi duo zhu 】

《论语·阳货》:“恶紫之夺朱也;恶郑声之乱雅乐也;恶利口之覆邦家者。”