返回

红紫夺朱的英文

更多栏目
请输入搜索内容请输入搜索内容
红紫夺朱的英文

红紫夺朱的英文是「Red and purple lead to vermilion」

红紫夺朱详细解释

【 红紫夺朱 hong zi duo zhu 】

谓红、紫以间色夺朱。比喻以邪夺正。《论语·阳货》:“子曰:‘惡紫之奪朱也,惡 鄭 聲之亂雅樂也。’” 邢昺 疏:“此章記 孔子 惡邪奪正也。惡紫之奪朱也者,朱,正色;紫,閒色之好者。惡其邪好而奪正色也。”亦作“ 紅紫亂朱 ”。 汉 赵岐 《<孟子>题辞》:“ 孟子 閔悼 堯 、 舜 、 湯 、 文 、 周 、 孔 之業將遂湮微,正塗壅底,仁義荒怠,佞僞馳騁,紅紫亂朱。”

红紫夺朱出处

【 红紫夺朱 hong zi duo zhu 】